Translation of "off the grid" in Italian


How to use "off the grid" in sentences:

Or Caleb, but she did drop by his place last night to tell him that she would be going off the grid for a couple of days.
Né con Caleb, ma è passata da lui ieri sera per dirgli che sarebbe stata "fuori dal mondo" per un paio di giorni.
She's off the grid, and European authorities want her arrested.
E' irrintracciabile e le autorità europee vogliono arrestarla.
Time for Uncle Andy's guide to living off the grid.
E' il momento della guida dello zio Andy... per vivere in incognito.
So I live off the grid.
E perciò viv o da reietto.
He went off the grid two years ago.
E' sparito due anni fa. - il suo status?
If you live in a detached house, get off the grid.
Se vivi in una casa separata, liberati dalla rete!
In 48 hours, Witness Protection will give him a new name, a new life, and he'll be off the grid forever-- untraceable!
la Protezione testimoni gli darà un nuovo nome, una nuova vita,
Remember, he's been off the grid for over 20 years.
Ricordate, e' stato irrintracciabile per piu' di vent'anni.
He was a former M.I.6 officer who fell off the grid a few years ago.
Era un ex ufficiale dell'MI6, caduto nella rete qualche anno fa.
At T minus 32, Air Force One and its entire fighter escort fell off the grid.
A meno 32 gradi, l'aereo del presidente... e l'intera forza aerea sono spariti dalla griglia del radar.
Bauer stayed off the grid for the last four years.
Bauer è rimasto nell'ombra per gli ultimi quattro anni.
My private jet will whisk you away to the Maldives, where Emily has provided you with the perfect writer's retreat... a bungalow off the grid.
Il mio jet privato ti portera' alle Maldive, dove Emily ti ha preparato un posto in perfetto stile da scrittore... un bungalow isolato.
Somehow you've gone so far off the grid that you don't even exist.
Ti sei nascosta così bene, che, praticamente, non esisti.
Goddamn Ford is still off the grid in Paris.
Quel bastardo è a Parigi per conto suo.
And Bill Talbot's tracker fell off the grid five minutes ago.
E ho perso il segnale di Bill Talbot cinque minuti fa.
Then 6126 fell off the grid.
Poi 6126 ha lasciato la griglia.
Five of your people are off the grid right now, including Harold.
Cinque dei tuoi sono dispersi, compreso Harold.
What to do when a bunch of data you want to destroy is completely off the grid?
Cosa devi fare se i dati che vuoi distruggere sono completamente irrintracciabili?
Metatron is also off the grid.
Anche Metatron è sparito dalla circolazione.
One phone call and you're on a phantom flight to the middle of nowhere, off the grid.
Una telefonata. Finirai su un volo fantasma nel bel mezzo del nulla. Scomparso.
I just want to be, and I am 100 percent off the grid.
Io voglio essere, e lo sono, totalmente fuori dalla rete.
Bourne's been off the grid for a long time.
Bourne si è tenuto fuori dai radar per molto tempo.
She also keeps way off the grid.
Lei fa si' che siano anche inrintracciabili.
You need to control the evidence by keeping Walsh off the grid.
Deve controllare le prove, tenendo la Walsh fuori dalla circolazione.
Hey, sorry I kind of dropped off the grid there, pal.
Ehi, scusami se non mi sono fatto sentire.
So, we just need you to get us further off the grid, but keep us on the board.
Per cui, devi aiutarci a restare nell'ombra ma anche a tenerci in gioco.
After they separated, uh, Dr. Truss went off the grid.
Dopo la separazione, il dottor Truss è sparito.
I think she pretty much fell off the grid.
Chi lo sa. Pare proprio che sia sparita dalla faccia della Terra.
I went off the grid for four days, that's why I'm here.
Sono andato fuori dalla griglia per quattro giorni
How will your mom feel if we're off the grid for two weeks?
E pensa a tua madre, per tutto iI tempo senza notizie.
Secure the guest and stay off the grid.
Porti l'ospite al sicuro e si renda irreperibile.
Over the past three years, a number of our agents have disappeared off the grid.
Negli ultimi 3 anni, diversi nostri agenti Sono scomparsi.
Last I heard, she's living off the grid in West Virginia.
Dalle ultime informazioni so che viveva fuori dal sistema, in West Virginia.
She took a confessed terrorist off the grid.
Ha fatto sparire un terrorista reo-confesso.
Right before Kyle's senior year, not only did he drop out, he dropped off the grid.
Poco prima del suo ultimo anno, Kyle non solo ha mollato la scuola, è proprio sparito.
Jim and Shirley Modini spent their 68 years of marriage living off the grid on their 1, 700-acre ranch in the mountains of Sonoma County.
Jim and Shirley Modini hanno trascorso i loro 68 anni di matrimonio vivendo in modo spartano nel loro ranch di 700 ettari tra le montagne della contea di Sonoma.
1.490877866745s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?